忍者ブログ
誰かがきっと今僕にとっての 夢を叶えてくれている
[23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

得到了史上最简洁论文修改意见。愉快地去排版定稿了。

因为看到某L里贴了图,受到惊吓去搜了一下……
竟然,似乎,真的不是来自于KKF的设定?


自己拼一下玩。

KK无违和。
这真让我这个没见过世面的乡下人[?]表示了震惊。……这个微妙的世界哇。
PR
论文还是草稿,而我一点也……不着急。
说起来,我的指导老师他出差回来了吗……囧。

月恋它……亮点真多,槽点无数。
和会长讨论了一下,结论是社长君最大的问题是硬不起来。<--黑

问:为什么我在地图上搜不出来德国大使馆?
答:因为人家叫德意志大使馆。
……沉默了。
下礼拜去签证。我可能会拍一堆大使馆回来= =
咬手帕表示嫉妒乌克森谢纳先生。我也想要一个这么蠢这么萌的嫁QAQ

今天拿到的JYU的纸质AD。
外头的大信封。

捏在手里感觉很好——我成功地薅到了资本主义羊毛。


这一沓东西包括:AD、注册说明、学联欢迎信、于韦地图、校园地图、签证说明、住宿申请和其他说明。
看见那个红框了吗。
1) confirmation form (enclosed)
2) registration form (enclosed)
……enclosed你妹…………[无力]你这要我RETURN什么回去啊马修吗!
嫁其实你已经知道我不打算去了对吗?能再贴心一点吗阿嫁?能再蠢一点吗还好你至少记得把AD放进去了对吗……


像不像美特斯邦威![爆笑


我会记得去于韦旅游的。……但是这两张照片究竟想说明什么呢。


翻着白眼[?]贴一张……算是对阿嫁厨艺的良好祝愿。
周五的时候跑去人才市场问,被信誓旦旦地告知要带着三方去。好不容易找到书记要到了三方,跑去人才市场之后交了申请表立刻迅速签了合同……
……我们,还要再把三方还回去吗。

JYU大概——之所以说大概,是因为我还没亲眼见着东西——终于把AD发给我了。其实我对这所学校的印象还不错,面试过程感觉那边的老师真的很负责。
但是,就像我今天说的,只要还有下一个选择,我其实很不愿意冒某种风险……私人理由了。
……更何况就学校来说UU还是牛X很多= =
我,浪费芬兰人民的国际长途话费了。[土下寝]
结论是,效率是生命。虽然和北欧人谈这个没意义。= =
此外,有些事情它……其实是命啊。……嗯。
新歌320的偷跑出来了,感想是……嗯……啊……呃……唔……[够了。]
但是MAKING极度欢乐,哎呀。XDD

石舞台的生写……24你圆了!=w=
想去奈良……。

看见英语就像看见了亲人。[认真脸]
虽然早上还在嚎啕,但是今天晚上基本上跟人谈妥了合租的事情了。
嘛,其实完全是意料之外的惊喜。= =
我真的是不挑不拣,生活能自理[?],各种意义上都很好养活哇。
我有点疑惑那个ES的袋子应该拿来怎么办。因为开本的问题,今年ES的场刊很大。和那一沓别的场刊放在一起的时候它突出且醒目……并且出于某种未知的心理[未知个字母],我把它和柏林写真放在了一起。于是差异变得更明显了。唔不过我想说的不是这个……我想说的只是,那个袋子更大。而且它是纸质品,考虑到22年来我和纸袋的不愉快合作史,我对它表现出了极端的怀疑和不信任。更何况寄过来的时候它还有一点划伤……但是哪怕冲着上面那几个红色的字母,我也不能把它送给我娘装卫生纸啊= =

此前我一直觉得,24从十四五岁的时候开始——直到差不多TO HEART那个时候为止,身上都是干净得要命的少年气;少年气消失了之后就逐渐变得黏黏呼呼的……胡子萝莉气场[那是什么气场]。但是今天因为过度撒比西而翻U控的时候,又觉得24笑起来的样子明明和他十五岁的时候没有区别。
题外话是,不能输这首歌真的挺好的www<--应援歌爱好者。不过KK的情歌要更美一些ww应援歌总体上更喜欢自家的……FIGHT SONG樱花盛开那种。

前几天一直在讨论录取签证机票租房的U城群里昨晚像中了邪一样,大家争先恐后地展示爱情观,从婚嫁问题谈到远距离恋爱问题谈到性别差异问题后来当不工口的工口笑话都出现了我已经开始犹豫要不要暂时屏蔽了算了的时候,师兄突然上线了。
[今年生物系没有房子。]
……清净了!世界清静了!!!
……不管男女问题男男问题还是女女问题都别谈了[没有人在谈……registered same-sex partner?],生物系没有房子的话岂不是彻底找不到人收留了= =
反正申请的是秋季学期,八月底的UPPSALA还冻不死人。
This is your own responsibility.裱起来贴在头顶上。有什么事情的话,先念三遍。
但是最让人绝望的事情是,一到关键处各个NATION的英语页面就失灵,哼唧。
This is your own responsibility.
UU网站上关于租房的这句话真是够狠的。
……请告诉我U城8月底的夜晚温度。机场可以睡一宿,不能睡一辈子啊[死

群里有人说申请走了中介,一万八。
……我认真考虑了以后没工作就去干中介的可行性。中介能排房倒是不错……然,this is my own responsibility.
妈妈我给你省了一万八你给我一千八好吗。= =

昨天把月恋看了,槽点无数……
概括起来就是,这种渣攻如果不是木拓谁会看啊。
再概括起来就是,有搅基有百合,此剧甚好。
不过,其实我也不吃猪脑。= =

下午终于去见了本专业论文的指导老师。得到了以下回复:
[你是我带的吗。]
……其实老师你根本不认识我对吗。

今天才发现KK曾经针对人间发表过[我是很真诚地伸出手][你只是装装样子罢了]的对话。[穿越脸
虽然今天513了,不过该没写出来的东西还是没写出来。
想了想觉得是这样的:
我不是真的相信他们是一对;
我不希望他们是一对,但是如果是,我会去开香槟;
他们不微妙,一点也不。
……知道为毛我的论文一直被说没逻辑了吗。

旦那奇异的幽默感。
学校的Learning Swedish网页。
Swedish, Danish and Norwegian are languages that are quite separate. They are however, "mutually understandable". There spelling, vocabulary and grammar are quite different to each other, but they are in some way "understandable" - when you hear a Norwegian express something it may be very different to Swedish, but you still think "oh yeah, I see how that works". So by learning Swedish you will also be able, with a little work, to communicate with Danes and Norwegians. You will also find that you can better understand other Germanic languages such as Dutch and German - especially in their written forms. A quick example: take the word "exit" in English. The German word "ausgang" has nothing to do with "exit", and on examination I would defy any English speaker to connect the two words. However, the Swedish word for "exit" is "utgång" - the similarity is clear, and you can often (not always!!) guess your way to somewhat correct interpretations! So, learn Swedish and we'll throw in a whole bevy of languages totally free! Learn now and we'll even throw in this set of steak knives...

Sorry. Too much TV-shopping.

……等等你的TV-shopping是怎么回事。

最近在做的事情:把双学位的论文攒成本专业论文,准备签证材料,纠结房子[得做好露宿街头的准备],研究瑞典语。
看来是注定要鸡犬不宁兵荒马乱地过完大四的最后一个月……

========分隔线========

我突然意识到,我还停留在“因为此人写出了这样的东西而萌这个人!”的阶段……证据是,堂本244。[死
&lt;&lt; 前のページ 次のページ &gt;&gt;
プロフィール
HN:
ginnybee
性別:
女性
自己紹介:
深井冰一枚。
请投喂。

adopt your own virtual pet!
话痨。
最新コメント
[02/01 NONAME]
[01/31 纯]
[01/24 jacobEl]
[12/31 老爷]
[12/03 纯]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
忍者ブログ [PR]